論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可,真的不錯,內容精彩!
讓我終於決定在這購買,知名部落客的評測心得 ,給小雅看她也說這售價真的蠻合理的。
推薦大家一本文學小說論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可全書的內容大意
推薦開箱文 論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可曾在博客來網路書店造成搶購熱潮。
總而言之,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯,購買也很便利,
很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找,看完後有一種說不出的感動。
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可 好書推薦 博客來網路書店歡迎您
商品訊息功能:
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可 開箱文 博客來網路書店
內容簡介: 王佐良先生於上世紀40年代后期和80年代前期從事比較文學研究時用英文撰寫的11篇論文,1985年由外研社集結出版,是其在比較文學方面的鼎力之作,探討的中心問題是20世紀中西方文學間的「契合」關系。「契合」二字十分貼切地描述了不同文化間相互影響、相互滲透的關系,這一概博客來書店念的提出,是對比較文學研究的重大貢獻。此書出版后,受到中外學術界的一致歡迎和高度評價,並榮獲北京市首屆「哲學社會學和政策研究優秀成果榮譽獎」和「比較文學圖書榮譽獎」等獎項。全書分為兩部分:第一部分探討在20世紀的動盪年月里中國文學和西方(主要是英美和東歐國家)文學之間如何相互影響、相互交融的「契合」關系。並從研究嚴復、林紓、魯迅、戴望舒等翻譯家的貢獻入手探討翻譯在促進不同文學和文化間的契合過程中所起到的重要作用。第二部分探討了幾類不同的契合,如英國古今作家間的契合,中國讀者同兩個現代西方作家間的契合等。博客來網路書店博客來網路書局時間過去三十載,現在重新推出中英雙語版,以期把中國的優秀作品推介給更廣大的讀者。
王佐良(1916—1995),學者、詩人、翻譯家,浙江上虞人。博客來專於英國文學和中西文學比較研究。曾任北京外國語學院副院長、外國文學研究所所長,《外國文學》主編,國務院學位委員會外國文學評議組組長,全國政協委員,中國莎士比亞學會副會長,中國英語教學研究會會長等職。
主要代表作有《英國文學史》、《英國詩史》、《英國散文的流變》、《莎士比亞緒論》等。
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可 好書推薦 博客來網路書店
- 作者: 王佐良
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 出版日期:2015/06/01
- 語言:簡體中文
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可 評比 博客來網路書局
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可推薦,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可討論,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可比較評比,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可開箱文,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可部落客
論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可那裡買,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可價格,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可特賣會,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可評比,論契合:比較文學研究集(英漢對照)非逛不可部落客 推薦
說出影響力:3分鐘說一個好故事,不說理也能服人(新編版) | 不冷場的祕密,人際關係的黃金三角公式 | ||
用幽默代替沉默:臨機應變篇(全新修訂) | 改變說話順序,輕鬆說服各種人:提案通過-交涉成功-改善人際,任何人都能學會的54個超強說服話術 | ||
讚美力 | 罵人不必帶髒字 全集(全新修訂本) |
留言列表